Aranyosi Péter és Badár Sándor
Dumaszínház est
Dumaszínház est
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: pondelok, 21. jún 2021, 18:00
Aranyosi Péter:
Tankmániás légpuska-tulajdonos, aki volt már akasztott ember is, persze csak viccből. Elszánt Diósgyőr-szurkoló, közönségszervező, a Rádiókabaré munkatársa, poén-gyáros, a Wekerle-telep egyetlen rúdtánc-idomárja. Borostás tanárember, noha csak hallgatóként látott katedrát. Komolytalan családapa. A számítógépes stratégiai játékok és a stand-up fellépések olykor napokra is elszólítják a gyermekei mellől. Vele van az erő, de érzi, nem jelent jót halottas kocsival érkezni az APEH-be. A Kabinet Rt. buli- és tömegzenekar jobb keze, az ember, aki bosszút forral a saját édesanyja ellen.
Badár Sándor:
A bakterházból indult, és bár az óta a pálya már nem kötött, mégis szinte mindenki humor vonalról ismeri. Többszöri átszállás után a sín-házból végül a Dumaszínházba érkezett, ahol segített letenni a talpfákat. Improvizatív humorista és karakterszínész, aki többrendbeli mozifilm-Szőkítéssel, illetve a szentesi humormaffia tagjaként, poénszervezetben elkövetett, folyamatos viccelődéssel vádolható. Karrierjét mindig is nagyban befolyásolta az állatokhoz fűződő viszonya, így a Boldog lovak mellett Papírkutyákat, egy Citromdisznót, sőt, még egy Vattatyúkot is Kontroll alatt kellett tartania, mielőtt megérintette volna A média diszkrét bája. Manapság hivatásszerűen beszél Badárságokat, és nem panaszkodik, hiszen már a mesebeli Afrika is behódolt neki. Ellenáll az idegen nyelveknek, pedig már egy olasz teleshop-nyelviskolát is elvégzett.
Kertész Imre regénye alapján színpadra alkalmazta Bagossy Júlia
Kovács Dominik − Kovács Viktor A szerzőket a megírás során Tom Ziegler Grace és Gloria című dámája inspirálta.
Az igazi nő Szerző: Nyitrai László – Máthé Zsolt Mi történik, amikor egy nő végre önmagát választja?
A „Minden titok” egy varázslatos utazás vers és dal között, egy könnyed, lélekfrissítő, zenés irodalmi inhaláció két kiváló művész előadásában.
KÖTÉLEN A NIAGARA FÖLÖTT Üzenet középkorú férfiaknak, nyolc képben
Martin McDonagh kultikus tragikomédiája A darabot magyarra fordította: Upor László
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.