Amphitryon
Amphitryon
tragikomédia
szövegét Molière vígjátéka nyomán, Szaida Khaled-Abdo nyersfordítása alapján írta: Szálinger Balázs
Bartók Kamaraszínház (Dunaújváros)
Amphitryon
tragikomédia
szövegét Molière vígjátéka nyomán, Szaida Khaled-Abdo nyersfordítása alapján írta: Szálinger Balázs
Bartók Kamaraszínház (Dunaújváros)
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. június 10. szerda, 20:00
Melyik férfi ne szeretne isten lenni, majd a férj alakjában meghódítani a nőt, aki épp vágyai tárgya lett; az elérhetetlent csellel elérni, majd követelni az asszonyon, hogy ne a férjet, hanem a szeretőt szeresse. Melyik férj ne érezné gyalázatnak, hogy távollétében az ő alakjában lopják el asszonyát. Micsoda kéj a nőnek, ha azt hiszi, férjével jutott a csúcsra, de boldogsága törékeny, a férj tagadja az együttlétet, s a szerelem gyümölcse sem övé, csupán a szeretőt játszó isten ajándéka. Molière versben írt drámáját Szálinger Balázs szabad versben írt új szövege hozza közelebb napjainkhoz.
játékidő: kb. 90 perc (szünet nélkül)
Az előadást 14 éven felülieknek ajánljuk!
Bármi köttetett is az égben, előbb-utóbb próbára teheti egy lángra gyúló szív. Pláne ha az a szív az egykor mindent elsöprő első szerelem, aki egy este váratlanul éppen a szemközti asztalhoz ül le az étteremben.
Martin McDonagh kultikus tragikomédiája A darabot magyarra fordította: Upor László
Ma is döbbenetesen aktuális, harsányan mulatságos és fájdalmasan ismerős – ahol a hazudozás mértékét nem a szégyen, hanem a szavazatszám…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!